IF. (Rudyard Kipling)
Si puedes conservar tu cabeza cuando a tu alrededor todos la pierden y te cubren de reproches
Si puedes tener fe en ti mismo cuando duden de ti los demás hombres y ser indulgente para su duda
Si puedes, siendo blanco de falsedades no caer en la mentira, y si eres odiado no devolver el odio, sin que te creas por ello ni demasiado bueno, ni demasiado cuerdo
Si puedes soñar, sin que los sueños imperiosamente te dominen
Si puedes pensar sin que los pensamientos sean tu objeto único
Si puedes encararte con el triunfo y el desastre y tratar de la misma manera a esos dos impostores.
Si puedes aguantar que la verdad por ti expuesta la veas retorcida por los picaros
para convertirla en lazo de los tontos
Si puedes contemplar que las cosas a las que diste tu vida se han deshecho
y agacharte a construirlas de nuevo, aunque sea con gastados instrumentos.
Si eres capaz de juntar todos tus triunfos y arriesgarlos a cara o cruz en una sola vuelta y,
si pierdes empezar otra vez como cuando empezaste
y nunca más exhalar una palabra sobre la pérdida sufrida.
Si puedes obligar a tu corazón , a tus fibras y a tus nervios a que te obedezcan, aun después de haber desfallecido, y así se mantengan hasta que no haya en ti otra cosa que la voluntad gritando ¡Persistid! ¡Es la orden!
Si puedes hablar con multitudes y conservar tu virtud,
o alternar con reyes sin perder tus comunes rasgos
Si nadie, ni enemigos, ni amantes amigos pueden causarte daño
Si todos los hombres pueden contar contigo,
pero ninguno demasiado
Si eres capaz de llenar el inexorable minuto con el valor
de los sesenta segundos de la distancia final.
Tuya será la tierra
y cuanto ella contenga y,
lo que es mas
¡Serás un hombre! hijo mío.
Este es un artículo hermoso, ese señor Rudyard Kipling sabía muy bien de que se trata ser un hombre.
ResponderEliminarMe gustaría conseguir ese artículo en inglés y mandárselo a mis contactos en USA. ¿tienes ese artículo en ingles?
IF.....
ResponderEliminarIF you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:
If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: 'Hold on!'
If you can talk with crowds and keep your virtue,
' Or walk with Kings - nor lose the common touch,
if neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man, my son!
http://www.youtube.com/watch?v=FOy8rneWlrs
Extraordinario poema, de padre a hijo. A quien le interese, quiero recomendarle un libro que habla precisamente sobre el hombre, la paternidad y la identidad masculina desde un punto de vista psicológico y del desarrollo humano, entre otros muchos temas que rodean al ser hombre. El libro se llama "Ser o no ser hombre" y creo que está en internet... Saludos
ResponderEliminar